امثال انجليزيه مع الترجمه
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: امثال انجليزيه مع الترجمه

  1. #1
    مساعدة ادارية الصورة الرمزية Miss.Reem
    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    الدولة
    حضرموت نبض قلبي و جدة أنفاس صدري
    المشاركات
    45,067
    معدل تقييم المستوى
    10

    امثال انجليزيه مع الترجمه

    امثال انجليزيه مع الترجمه

    The absent party is not faulty

    >>>>الغايب عذره معه



    Actions speak louder than words

    >>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال



    Add fuel to the fire

    >>>>يزيد الطين بلة



    Address people in the ............ they can understand

    >>>>خاطب الناس على قدر عقولهم



    Advice is ever in want

    >>>>لا خاب من استشار



    After black clouds, clear weather

    >>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج



    Always has been, always will be

    >>>>من شبّ على شيء شاب عليه



    After great effort, he explained that water is water

    >>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء



    Birds of feather flock together

    >>>>الطيور على أشكالها تقع



    A chip of the old block

    >>>>هذا الشبل من ذاك الأسد



    Charity begins at home

    >>>>الأقربون أولى بالمعروف



    Do as you would be done

    >>>>عامل الناس كما تحب أن يعاملوك



    Cut your coat according to your cloth

    >>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه



    Conciliation is the matter of the law

    >>>>الصلح سيد الأحكام



    A creaking gate hangs long

    >>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً



    Do good and cast it into the sea

    >>>>اعمل خير والقه في البحر



    Easy come, easy go

    >>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع



    The end justifies the means

    >>>>الغاية تبرر الوسيلة



    Every tide has its ebb

    >>>>لكل جواد كبوة



    It is the end that counts

    >>>>إنما العبرة بالنهاية



    To is human


    >>>> كل ابن آدم خطاّء



    Every cloud has a silver lining

    >>>>رب ضرة نافعة



    Don’t put your head in the lions mouth

    >>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة



    A friend in need is a friend indeed

    >>>>الصديق وقت الضيق



    A flash in the pan

    >>>>رمية من غير رامي



    No gains without pains

    >>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار








  2. #2
    مشرفة
    تاريخ التسجيل
    Nov 2015
    المشاركات
    60,654
    معدل تقييم المستوى
    69

المواضيع المتشابهه

  1. دكتوره او اي احد يعرف الترجمه
    بواسطة *نجمة الليل* في المنتدى استشارات واكتشافات طبية
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 01-07-2012, 10:59 PM
  2. هنا الترجمه الاكيده
    بواسطة فاطمه محمود في المنتدى مدرسة, تعليم
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 23-09-2010, 07:26 PM
  3. امثال عربيه+امثال هنديه
    بواسطة احلى بنووووووتة في المنتدى استراحة
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 05-01-2009, 05:58 PM
  4. امثال عربيه+امثال هنديه
    بواسطة احلى بنووووووتة في المنتدى اسرار البنات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 02-01-2009, 07:13 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

مواقع النشر

مواقع النشر

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

أهم المواضيع

المطبخ

من مواقعنا

صفحاتنا الاجتماعية

المنتديات

ازياء | العناية بالبشرة | رجيم | فساتين زفاف 2017 | سوق نسائي | طريقة عمل البيتزا | غرف نوم 2017 | ازياء محجبات | العناية بالشعر | انقاص الوزن | فساتين سهرة | اجهزة منزلية | غرف نوم اطفال | صور ورد | ازياء اطفال | شتاء | زيادة الوزن | جمالك | كروشيه | رسائل حب 2017 | صور مساء الخير | رسائل مساء الخير | لانجري | تمارين | وظائف نسائية | اكسسوارات | جمعة مباركة | مكياج | تسريحات | عروس | تفسير الاحلام | مطبخ | رسائل صباح الخير | صور صباح الخير | اسماء بنات | اسماء اولاد | اتيكيت | اشغال يدوية | الحياة الزوجية | العناية بالطفل | الحمل والولادة | ديكورات | صور حب | طريقة عمل القرصان | طريقة عمل الكريب | طريقة عمل المندي |